2007年10月24日

ベーコンサンドイッチ

bacon-sandwich.JPGkmyさんのリクエストで、遅くなりましたが、ベーコンサンドイッチの写真を載せます。自家製で恐縮です。パンは、パン屋で買ったポピーの種付きbloomerが残っていたので、それを使いました。ベーコンやソーセージのお供・ブラウンソースの代表選手であるHPソースも一緒に。
posted by みちえ at 02:06| Comment(3) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月20日

"And then with a little shudder ..." 第23章385ページ

第23章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 01:57| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"The silver fingers ..." 第23章380ページ

第23章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 01:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"Had he not known that ..." 第23章367ページ

第23章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 01:53| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"I haven't got -" 第23章367ページ

第23章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 01:51| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"Like 'ell you are" 第23章363ページ

第23章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 01:46| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月19日

"Maybe he is" 第22章360ページ

第22章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 02:19| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"Agree" 第22章358ページ

第22章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 02:17| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"A mixture of gratitute and ..." 第22章358ページ

第22章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 02:14| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月18日

"Three objects ..." 第22章348ページ

第22章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 17:43| Comment(2) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"I open at the close" 第22章352ページ

第22章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 17:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"He saw concern and ..." 第22章346ページ

第22章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 17:21| Comment(2) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月15日

"Homenum revelio" 第21章342ページ

第21章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 23:58| Comment(2) | TrackBack(1) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"Luna had decorated ..." 第21章338ページ

第21章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 23:52| Comment(4) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"ten a Knut" 第21章338ページ

第21章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 23:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"But that's ..." 第21章334ページ

第21章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 23:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"It so happened that ..." 第21章334ページ

第21章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 23:44| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"That's right" 第21章329ページ

第21章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 23:41| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月13日

"Wit beyond measure ..." 第20章327ページ

第20章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 21:15| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"All's fair in love and war" 第20章321ページ

第20章をすでに読み終えられた方は「続きを読む」をクリックしてください。

続きを読む
posted by みちえ at 21:13| Comment(0) | TrackBack(0) | 気になる英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。