2007年07月23日

やっと届きました

やっと7巻が届きました!

23日(月)午前10時40分、土砂降りの中、ラ・ポスト(郵便局)の黄色いバンが我が家にやって来ました。いつもはカジュアルながらちょっと小粋な洋服に身を包んでいる郵便配達の女性が、今日は帽子まで郵便局支給の紺のユニフォームに身を固めていました。たぶん防水加工がしてあるのでしょう。歩道に乗り上げ、郵便受けにぴったりとつけた車まで傘をさして出向くと、郵便配達の女性は自動車から出なくて済んでほっとしているようでした。「ボンヌ・ジュルネ」の言葉と共に去っていきます。

みなさんからすでに6巻ほど厚くないと伺ってほっとしていたものの、いざ手に取ってみると、本当にこれですべてが決着するのか、すべての謎に答えが出されているのだろうかと、意外な薄さにちょっと失望すらおぼえてしまいました。

今日のイギリスのニュースで、クリケットの国際試合の様子が報道されていましたが、観客席を映すカメラは、ハリー・ポッター7巻を熱心に読む40代くらいの男性と20代くらいの女性をアップにしていました。クリケットの試合のチケットを買ってしまったものの、どうしても本を手放せなかったのでしょうね。

さて、そういうわけで、いよいよ読み始めです。が、こういう日に限って、先週一週間暇だった仕事が急に忙しくなってしまいました。それでも、空いた時間を利用して、少しでも今日中に読み進めたいと思います。いよいよこのブログも本格的な開始です。どうぞよろしく。
posted by みちえ at 22:22| Comment(12) | TrackBack(0) | このブログについて | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんにちは、アポロといいます。
僕は中学生で、両親の勧めで原書に挑戦してみることにしましたが、
ぜんぜん単語がわからずこまっていました。

これから本格的にこのブログも始まると思いますが、よろしくお願いします。
Posted by アポロ at 2007年07月23日 22:42
みちえさん、お久しぶりです♪
横浜のshokoです。
6巻の時大変お世話になり、楽しませていただきました!
あの時は、その他に荒らしの書き込みの件でメールしたりして丁寧にお返事メールいただき感激しました。(遠い目・・・。)
あれからかなり時間が過ぎましたネ!
お元気そうでなによりです〜。
お仕事もあるし大変かと思いますが、ぜひまた一緒に楽しませてくださいね!
Posted by shoko at 2007年07月23日 23:39
アポロさん、こんにちは。
コメントをどうもありがとうございました。
ご両親のアイディアもすばらしいと思いますが、それに従って挑戦してみたアポロさんも立派だと思います。中学生では、ちょっと難しいかもしれませんね。
できるだけ細部にこだわりたいとは思っていますが、先に進まないといけないので、もし素通りした部分で特に興味を持たれたところなどありましたら、どうぞご遠慮なくご指摘ください。お役に立てたら、うれしいです。
Posted by みちえ at 2007年07月23日 23:45
shokoさん、お久しぶりです。とっても懐かしい思いでいっぱいです。6巻発売から2年になるんですよね。
掲示板の件では、たいへんお世話になりました。全然気がつかなかったことまでご指摘いただいて、とてもありがたかったです。
今度も一緒に7巻を楽しんで行きましょう。どうぞよろしくお願いいたします。
Posted by みちえ at 2007年07月23日 23:52
みちえさん、はじめまして。
アメリカはシアトルから拝見しています。
今2章目の途中まで読んでみましたが、分からない単語が多くてなかなか先に進めません。
一人ではこの本を最後まで読めるか自信がありません‥。
私も是非ご一緒させていただけるとうれしいです。
US版とUK版は少し違う箇所があるようですがきっと問題ないですよね?
よろしくお願いします。
Posted by いっさん at 2007年07月24日 14:35
いっさんさん、コメントをどうもありがとうございました。わたしも7巻は今までより難しいのではないかと思っているところです。
ぜひ一緒に完読しましょう。
US版とUK版の違いについては、問題はないと思います。多少ページ数がずれたりするかもしれませんが、章構えは同じなので大丈夫でしょう。表現の違いなどがあるのかどうか、わたしも興味深く思っていました。もし違うところがありましたら、ぜひ教えてください。
Posted by みちえ at 2007年07月24日 16:54
今、7巻を読んでいるところです。初めてこちらにお邪魔します。よろしくお願いします。
Posted by サーチ at 2007年07月24日 20:11
サーチさん、コメントをありがとうございました。こちらこそ、よろしくお付き合いくださいね。
Posted by みちえ at 2007年07月24日 21:19
はじめまして。最終巻が気になってしまい、初の原書に挑戦しています。
10年ぶりに英文読んだのですが、もう全然わからない・・・。文法取り違えて意味が反対になってたりとか。
でもまだ日本ではあまり読んでる人もいないと思うと、ちょっとだけ優越感だったり。
まぁ、脳内補完が多すぎるので、答え合わせ気分で読ませていただきます。
よろしくお願いします。
Posted by ring at 2007年07月26日 02:45
ringさん、コメントをお寄せくださって、どうもありがとうございます。やっぱり最終巻の内容は気になりますよね。邦訳発売まではちょっと長すぎるかもしれません。
最後までよろしくお付き合いください。
Posted by みちえ at 2007年07月26日 16:55
初めまして。
訳書がいつ出るかわからないので、苦手も苦手な英語にチャレンジすべく購入しました。
とばしまくりですが、予想以上に楽しく読んでいます。
章を読み終えてから、こちらを拝見して、
自分の理解がかけ離れていないかチェックしながら読んでいます。
今、9章まできました。私にしては快挙です。
今後ともよろしくお願いいたします。
Posted by ダマコモチ at 2007年08月09日 15:47
ダマコモチさん、コメントをどうもありがとうございました。
ただいま仕事の関係で、ブログの更新が著しく遅れていて、とても残念に思っています。でも、そろそろ目処が立ちそうなので、すぐにまたこちらに戻る予定です。
原書読破のお供にしていただけてうれしいです。一緒にがんばりましょうね!
Posted by みちえ at 2007年08月09日 16:48
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/49009079

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。